幾天前因為iPhone4的好文案在微博上分享了一下,說如果沒人研究apple文案的話,我研究。最近就一直吊著這個事兒,翻看了apple和同類消費電子產(chǎn)品的網(wǎng)頁,再次真切體會到了apple文案的強大。落筆之時,自己卻底氣不足,充其量只敢“初品”或者“管窺”。寫給營銷人、策劃人。我認為研究apple文案,要從英文網(wǎng)站看起,大抵因為中國站絕大部分是從英文上直接翻譯過來(當(dāng)然有少數(shù)本土化的發(fā)揮,我們后面會提到)。請理解,選擇英文不是我裝X(我會盡量用中英對照,如果實在有障礙,中文網(wǎng)站應(yīng)該也能體會一些)。先看這個例子,出現(xiàn)在
這就是apple文案最牛的地方,總是能挖掘出用戶心中最真實的那句話,并且直接了當(dāng)?shù)卣f出來。
站在比用戶高一點的角度,才能說你想說的
也就是說,不用刻意去說用戶想說的話,說出你想說的,效果可能更好,但前提是,你讓用戶認為你比他高一點點。這有點顛覆。不過apple做得很好??催@個:
“這么多牛逼的東西放在如此薄的設(shè)備里,真太難以置信了?!边@句話的語氣很不同,既沒有站在純用戶角度,也沒有站在純廠商角度,而是假裝自己是用戶的朋友,一個數(shù)碼達人,在跟用戶提起這款產(chǎn)品。體會到字里行間透出的眉飛色舞么?
說說氣場。iphone4的介紹頁有這么一段?!爱?dāng)其他人還在模仿我們的時候,我們已經(jīng)有更新的產(chǎn)品了”,就是常說那句“一直被模仿從未被超越?!蔽覀凅w會那種語氣,并不是很輕狂的那種,而是像朋友一樣,把自己的東西推薦給你,但那份自信無法掩飾。
這種氣場,比用戶高一點,但又不是遙不可及,分寸拿捏恰到好處??赐惍a(chǎn)品,索尼愛立信的旗艦機型。打個比方,apple叫“推薦”的話,索尼愛立信就是“兜售”!結(jié)果就是,兜售的人很難抬起頭來。
Apple style makes English more beautiful. 蘋果風(fēng)格讓英文更美好。
總結(jié)apple文案在用詞上的特色的時候,我們會發(fā)現(xiàn),apple讓英文變得如此美好,用短詞、短句,很直接很傳神地表達。
Apple的口頭禪
有幾個詞,已經(jīng)被apple化了,一出現(xiàn),我們就知道這是apple來了,就像一個人的口頭禪,一張嘴就知道是誰。這些詞比如Introducing,比如Say hello to…,比如amazing…,比如all new…,比如xxx is here。我們說一個品牌已經(jīng)和一些語言建立了關(guān)聯(lián),這就是apple的口頭禪。所以,我們的品牌是否也需要有這樣的標(biāo)志性文案?
特殊的幽默感
這個學(xué)不來的,每個人都有自己的幽默感,只是apple把握的很勁道。
簡單單詞傳神用
直接說就是“短”。文案一定要短,長句子沒有人會讀好的,相反所謂“三短句”會更有說服力(Shark提供)。我們寫文案的時候,第一步是“刪”,留下最核心的詞,然后“換”,找更傳神的詞。比如:
說iPod Touch游戲的時候,用“Game on. And on. And on.”比“玩無止境”傳神太多了吧。
0
喜歡他,就推薦他上首頁吧^_^
0371-86068866
4008887269
cndesign@163.com
CND設(shè)計網(wǎng)(CNDESIGN)會員所發(fā)布展示的 “原創(chuàng)作品/文章” 版權(quán)歸原作者所有,任何商業(yè)用途均需聯(lián)系作者。如未經(jīng)授權(quán)用作他處,作者將保留追究侵權(quán)者法律責(zé)任的權(quán)利。
Copyright ©2006-2019 CND設(shè)計網(wǎng)